dimanche 21 avril 2013

Pennsylvania

Pour Pâques, la famille a été en Pennsylvanie, à l'ouest plus précisément, là où la famille élargie vit. Puisque j'ai tardé à faire cet article, je vais seulement publier quelques photos et les développer plutôt que de raconter chaque jour des quatre que nous avons passé là-haut.







Sur la route, on s'est arrêté à la frontière entre le Maryland et la Pennsylvanie pour manger un bout. Juste en face de l'endroit où nous nous sommes arrêtés, voilà la Maison de la Gaufre aux couleurs de la Belgique.






Et voici le formidable repas que j'ai eu l'occasion de déguster. Un bon gros cheeseburger bien américain et bien garni, tel que je les aimerais en Belgique. Notez que je garde ma ligne : j'ai mangé la petite salade fournie sur le côté.





La chasse aux œufs. Plutôt que de les faire venir de Rome, les oeufs ici viennent avec le lapin de Pâques. Ensuite, les enfants les cherchent dans le jardin... En peu de temps, ou parfois, si c'est moi qui les cache, en plusieurs... dizaines de minutes ! Rien  que ça.








Nous voici à Eat n'Park, un des premiers fast food ayant vu le jour dans les années 50. Eat n'Park, autrement dit, mangez et garez-vous. Les gens se garaient sur le parking et étaient servis dans leur voiture. On peu voir un exemple de ce genre de service désuet dans American Grafitti, un film sur la vie des jeunes dans les années 50-60. Célèbres pour leur double cheese et leurs biscuits.






Voici la Cathédrale du Savoir, ou Cathédrale de l'Apprentissage, de l'Étude (Cathedral of Learning) de Pittsburgh. Financée par Mr Heinz, un des nombreux immigrants allemand et ayant fait fortune dans le ketchup, le building entier est une université, l'Université de Pittsburgh.







En face de la Cathédrale du Savoir se trouve une chapelle catholique, librement inspirée de Notre-Dame de Paris et de la Sainte-Chapelle. La femme de Heinz était d'origine française...


Italian Room

English Room


Scottish Room
Au sein de la Cathédrale du Savoir, le premier étage était réservé aux salles des nationalités (Nationality Rooms), chaque salle de classe (en service) était décorée et agencée en fonction d'une nationalité. Même si les salle belge, néerlandaise ou espagnole manquaient, les salles lituanienne, polonaise, polonaise, anglaise, etc. étaient bel et bien représentées.







Puis nous avons visité un peu le coin et mangé dans le quartier étudiant.














Après avoir mangé dans le quartier étudiant, nous sommes allés dans le downtown avant de prendre un funiculaire pour admirer une vue sur la ville. On a eu l'occasion de voir le stade de baseball plein à craquer pour le match d'ouverture qui se jouait ce jour-là, le 1er avril.

Nous sommes rentrés le lendemain après quatre jours passés dans l'ouest de cet état, directement à Rehoboth Beach, pour savourer la fin des vacances de printemps.

vendredi 22 mars 2013

Mrs Criswell's classes

Début octobre, je suis tombé par surprise sur une des deux profs de français de l'école (la seule qui soit compétente, d'après moi, ayant eu l'autre en cours). On avait un peu discuté en français elle et moi, et finalement on a eu l'idée que je vienne, dans le courant du mois de novembre, me présenter, présenter mon pays et mon expérience, ainsi que discuter un peu en français avec les classes de haut niveau.

Finalement ça ne s'est pas concrétisé jusqu'à il y a deux semaines. J'ai repris contact avec elle et finalement, il a été décidé qu'elle parlerait à mes profs, me donnerait des dates et des heures pour que je vienne. Tout content, j'ai fais ma petite présentation Powerpoint, j'ai réfléchi à ce que je pourrais dire sur différents sujets sur lesquels on pourrait me poser des questions et je me suis donc pointé dans ses classes durant la semaine.

J'ai été surpris par l'intérêt que les élèves de français ont porté sur un pays totalement inconnu et lointain qu'est le mien. Durant tout le long de ma présentation, toutes les classes m'ont interrompu, posé des questions, discuté avec moi, en anglais et parfois même en français. Chaque période de cours était différente; certaines classes étaient jeunes et timides, d'autres bruyantes, d'autres calmes et placides. Dans tous les cas, c'était très enthousiasmant et motivant. Très fatiguant, aussi. Rester debout, discuter longuement, parler anglais longtemps et à un plutôt bon niveau, ça fatigue mais c'est génial.

Voici ici les différentes pages de ma présentation, ainsi que d'autres que j'avais en annexe au cas où quelqu'un me poserait des questions. Aussi, une vidéo trouvée sur internet qui explique bien le système technocratique belge.

1

2

3


4

5

6

7

8

8

9
10

11

12


13

14

15

16

17

18

19

20
21
22
23
24
25
26
27

28
29
30

31

32

33

34

35

36
37


38


39

40

41
42
43

44


45

46

47

48
49


50

51



52

53

54
55

Bien sûr, j'ai essayé de rendre tout ça divertissant. Sans feuille, j'ai improvisé et répété ce qui "marchait" aux classes successives. Entre fierté, auto-dérision et langue de bois, Mrs Criswell m'a dit que ça a été un plaisir, et apparemment les autres élèves le pensent aussi, pour les rires et la multitude de questions que j'ai reçues.